logo

Revistă de literatură, eseu, arte vizuale, muzică, fondată în februarie 1990 la Arad.

Redactor-şef fondator: Vasile Dan.

logo

 

POEZIE

 

 

Ivan Miroslav Ambruš

 

 

 

Precum la început

 

 

I.

De fiecare dată începutul e la fel

dar totuşi nu voi reuşi

să scap de emoţii

Pun piciorul desculţ pe pământul umed

şi totul e cum trebuie să fie

aşa ca la începutul vieţii

 

II.

E aproape primăvară

şi din bluza ta descheiată

privesc neliniştitor la lume

doi porumbei curioşi

 

III.

Simt pe piele milioane de furnici

prin sânge îmi curg mii de întrebări

în conştiinţă însă

s-a furişat un singur răspuns

În coroana mărului înflorit

s-a camuflat frumuseţea divină

 

IV.

Frânt de oboseală

cad într-un pui de somn

în care prind forme vise noi

Rămâne la fel de greu

să îndrăzneşti

dificil de luat o decizie

Oare cine e capabil să pună mâna

în favoarea sa

pe ceea ce rămâne în urma unui miracol

 

V.

Nu toată lumea reuşeşte

să guste seva ploii

să înţeleagă chemarea cerurilor

să zărească îngerul său păzitor

Nu toată lumea ştie să stea

pe confluenţa vânturilor

aproape de foc

unde respiră

sufletul pur al pâinii

 

VI.

Cineva ne urmăreşte mereu

cu o privire curioasă

face suma greşelilor şi a iubirilor noastre

ne măsoară vieţile

ca să nu trăim mai multe zile de duminică

decât ne-au fost menite

cât ne-a fost hărăzit

 

VII.

Nu e uşor

să te întorci la începuturi

la conştiinţa pură a fiinţării

să pătrunzi cu privirea într-o lume fascinantă

unde din bluza ta descheiată

mijesc doi porumbei gângurind

 

VIII.

Stau la răspântie şi nu sunt capabil

să aleg drumul cel adevărat

pe care păşesc aleşii destinului

Pretind însă că ştiu

aflându-mă şi acum la începutul deciziei

care însă nu mi-a aparţinut niciodată

 

 

 

Din nou precum a fost

 

 

Ai fost acolo pe timpul

perioadei secetoase

când am scos din poem, cu plugul,

o monedă

de pe care apa sărată

a şters efigia zeiţei

Am sperat

că totul va fi din nou precum a fost

cum dinăuntru răsunau

cuvinte mature

ca o ploaie foşnitoare

Dar păcatele se sporeau

şi totul era

un fel de deşteptare

în labirintul nopţii nedormite

unde nu se plăteşte

cu monede

 

 

 

Ai vrea

 

 

Ai vrea să restitui toate cuvintele

toate poruncile

cu ajutorul cărora ai fost ademenit

la ispită uneori

iar tu erai atât de fericit atunci

că nici nu ştiai

pe unde s-au ascuns poemele

pe care azi le scoţi

ca nişte straie de sărbătoare

de mers la biserică

Ai vrea să mai faci

ceva util

cum ar fi să dăruieşti cuiva cheia

de la camera tandreţei tale

unde te furişai în taină

să vorbeşti cu lumina

şi să bei apă proaspătă

fie să mulţumeşti

pentru rugăciunea împlinită

a zilei trăite

Ai vrut să găseşti graniţele binelui

şi să spui de multe ori

Bună dimineaţa locul meu natal

 

 

 

Nu pot

 

 

Nu sunt pierdut

deşi nu sunt în stare de nimic

nici măcar să-mi interzic fumatul

şi să cânt cu veselie

Iniţial a fost altfel

pe-atunci mai scriam poeme

şi uram plantele carnivore

pe-atunci mai vedeam

până în străfundul zilei

cum mişună apa murdară

în urmele lăsate de caii în galop

Atunci şi pământul îmbibat de apă

mai era bun

şi întru totul sănătos

Acum nu mai sunt în stare de nimic

Nici măcar să scriu un poem bun

 

 

 

Râsul

 

 

Să ajungi în stare de râs

nu e simplu

uneori e de-ajuns strălucirea unei picături

alteori a unei cascade

Oamenii nu au ştiut niciodată

câte toate poartă

pe după brâul tandreţei

şi cui îi sunt datori

Când se apropie de ei râsul

devin fericiţi

şi învaţă să mai dea uitării câte ceva

 

 

 

Sper

 

 

Dezorientat tot mai sper

că se va întâmpla ceva

când se deschide uşa

iar în cameră năvăleşte

îngerul incolor

aşteptat de mine

ca să-i adresez un salut

Tot mai sper

că momentul reptil

care stă la pândă

la răscrucea vieţii mele

e doar o eroare

în scurgerea unidirecţională a timpului

şi voi întâlni în sfârşit un om

care nu mă va trăda

 

 

 

Nu a ştiut

 

 

Tu nu ai ştiut

că trupul tău

e o fuziune de poeme

Mâna e un poem

poem e şi piciorul

sânul un sonet perfect

iar părul întruchiparea vântului

prin care pătrund literele

ce glorifică silueta trupului tău

Tu nu ai ştiut

că şi bună dimineaţa

e poem

că şi bună dimineaţa

e o laudă

din care poetul

alege aromele potrivite

pentru lumea sa magică

în care nu mai încape

nici măcar o picătură mititică de rouă

 

 

 

Traducere din limba slovacă:

Dagmar Maria Anoca