BIBLIOTHECA UNIVERSALIS
Richard Brautigan, poet, prozator american
(1935-1984)
Mult noroc, Căpitane Martin!*
Partea 1
Făceam cu mâna în timp ce
vaporul se îndepărta. Bătrânii
plângeau. Copiii erau
neastâmpăraţi.
Oamenii îşi fac intrarea
Partea 2
Oamenii îşi fac intrarea
prin intrări, intrând în
case, popicării, planetarii,
restaurante, cinematografe,
birouri, fabrici, munţi şi
spălătorii etc. intrări în
intrări etc. însoţiţi de
ei înşişi.
Căpitanul Martin priveşte
valurile cum trec.
Aşa îşi face intrarea
în el însuşi.
Sticla
Partea 3
Un copil stă nemişcat.
Ţine o sticlă în mâini.
În sticlă e un vapor.
Se uită la el
fără să clipească.
Se-ntreabă cum poate un vas
atât de micuţ să plutească
dacă e ţinut captiv într-o sticlă.
De-abia peste cincizeci de ani
vei afla, Căpitane Martin,
că marea (oricât pare de întinsă)
e doar o altă sticlă.
Ameninţarea bărcuţelor
Partea 4
Ameninţarea bărcuţelor nu îl sperie pe Căpitanul Martin
… nici măcar un pic…
pentru că atunci când nu priveşti
prin hublou, peisajul rămâne gol.
Oamenii celebri şi prietenii lor
Partea 5
Oamenii celebri şi prietenii lor
ajung în locuri în care
îţi poţi doar imagina ce fac.
Am fost la o petrecere cu două nopţi în urmă**
şi am întâlnit o celebritate.
Când a plecat, cinci sau şase persoane
au însoţit-o.
Plecarea lor a fost privită cu mult entuziasm
aşa cum se întâmplă adesea în asemenea cazuri.
Camera era copleşită de respiraţia luminoasă
a reflectoarelor, a conurilor cu îngheţată
de ciocolată şi a avioanelor private.
Toată lumea dorea să-i însoţească
în locuri misterioase ca platourile de filmare
dintr-un palat scufundat în Atlantida
şi ringurile de dans din partea întunecată
a unor luni nedescoperite
unde totul se întâmplă şi tu eşti
o parte esenţială
dar mai ales eşti acolo.
Chelneriţa Carol îşi aminteşte
Partea 6
Da, asta e masa la care stătea Căpitanul
Martin. Chiar aici. Lângă fereastră.
Ședea aici singur ore întregi,
cu privirea ţintă spre mare. Comanda
mereu o gogoaşă şi o ceaşcă de cafea.
N-am idee la ce se uita.
Pune cafeaua pe foc, Bubbles, vin acasă!
Partea 7
Toată lumea se-ntoarce acasă
mai puţin Căpitanul Martin.
Traducere de
Andrei Mocuţa
Notă:
* Ciclul de poeme în 7 părţi, „Good Luck, Captain Martin!”, face parte din volumul Loading Mercury with a Pitchfork, Simon & Schuster, 1976.
**Unde-i Căpitanul Martin?